Ir al contenido principal

SIST III - Ricoeur, P. 1983 [1965] Freud: una interpretación de la cultura. México: Siglo XXI CAP 1 Y 2 Función simbólica y símbolos


PRÁCTICOS
Ricoeur, P.  1983 [1965] Freud: una interpretación de la cultura. México:  Siglo XXI CAP 1 Y 2
Función simbólica y símbolos (S): Cassirer y Ricoeur.

CAPITULO 1:
* Cassirer:
  1. Simbólico como común denominador de toas las maneras de objetivas y dar sentido a la realidad.
  2. Carácter no inmediato de aprehensión de la realidad, instrumentos culturales de aprehensión de la realidad.
*Ricoeur:
  1. Signos y función significante.
  2. S: estructura semántica de doble sentido. En R, mito, rito y poesía.

CAPITULO 2:
*Estilos de interpretación.
  1. HERMENEUTICA DE LA REVELACIÓN y recolección del significado.
  2. HERMENEUTICA COMO SOSPECHA y desciframiento.
*Fuente de producción de S: semántico (Ricoeur, Cassirer, Turner)
“Freud: una interpretación de la cultura”

¥ Búsqueda de una “filosofía del lenguaje” que de cuenta de las múltiples funciones del significar humano

¥ S:
* Para el psicoanálisis ð es la distorsión de un sdo. Elemental adherido al deseo.
*Para la fenomenología de la R ð manifestación de un fondo, revelación de lo sagrado.

¥ CAMPO HERMENÉUTICO ð campo interpretativo (+ estrecho que el lenguaje pero + amplio que el psicoanálisis)

¥ El S es una expresión lingüística de doble sentido que requiere una interpretación, y la INTERPRETACIÓN una mayor comprensión que se propone descifrar los S.

¥ S, 2 DEFINICIONES:
1)      Una demasiado amplia (Cassirer)
Para Cassirer el S es un instrumento colectivo de aprehensión de la realidad. En donde la función simbólica es la función general de mediación por la cual todo individuo constituye su universo y discurso.
Sð FUNCION MEDIATIZANTE. Permite “dar sentido” a la realidad, objetivarla. Todo esta mediado por la función simbólica.
Borra la distinción entre expresiones univocas y multivocas.
*La función significante es UNIVOCA, literal e inmediata.
La función SIMBOLICA es MULTIVOCA, debe ser interpretada, se quiere decir otra cosa de lo que se dice.


SIGNO ð DUAL ð SDO-STE dualidad intrínseca.
Y también dualidad intencional ð signo + objeto designado.

Lo anterior es distinto a S:
* En donde se añade a la dualidad del signo. Presupone signos que ya tienen un sentido primario y que, a través de este sentido remiten a otro ð EXPRESIONES DE DOBLE O MULTIPLE SENTIDO (son alcanzables mediante una INTERPRETACIÓN).
* PUNTOS DE AFLORAMIENTO:
        I.      Fenomenología de la R (Ej. Eliade): S del LENGUAJE SAGRADO, ligado a los MITOS y RITOS.
      II.      Onírico (Freud): sueños diurnos y nocturnos. El sueño expresa la “arqueología” privada del durmiente, que a vencer coincide con la de los pueblos (arquetipos-Jung)
    III.      Imaginación poética (Jakobson-Hallpike)

Estas 3 son zonas de doble sentido

2)      Una demasiado estrecha ð tradición platónica.
S como estructura semántica de doble sentido. Hay símbolo cuando el lenguaje produce signos de grado compuesto donde el sentido, no conforme con designar una cosa, designa otro sentido (A es a B como C es a D) que no podría alcanzarse sino en y a través de su enfoque o intención ð razonamiento por analogía. Ricoeur dice que la analogía es solo una de las relaciones puestas en juego entre lo manifiesto y lo latente.

¥ Ricoeur ð hay S (estructura de doble sentido que sólo se pone de manifiesto a través de la interpretación) allí donde la expresión lingüística se presta por su doble sentido o sus sentidos múltiples a un trabajo de interpretación. No hay simplemente analogía sino una relación de sentido a sentido.
No hay S sin un principio de interpretación, la interpretación pertenece orgánicamente al pensamiento simbólico y a su doble sentido.
El S es un lenguaje MULTIVOCO.

¥ INTERPRETACIÓN :
              I.       Concepto demasiado largo (Aristóteles): es una interpretación todo aquello emitido por la voz y dotado de significación.
En el mismo sentido que para Cassirer el símbolo es mediación universal, la voz semántica es interpretación, la distancia entre la palabra y la cosa es interpretación. La noción aristotélica de significación requiere la univocidad de sentido. Así, la significación es solo lo que es, hay un atomismo lógico.

Por un lado la hermenéutica es una restauración del sentido de un mensaje.
            II.      Exégesis bíblica: interpretación como interpretación particular de un texto. Fenomenología de la R – interpretación de la sagrada escritura. Liga a la hermenéutica a la noción de S por analogía. La exégesis es una ciencia escrituraria. noción de “texto”, idea de traducción.
Exégesis: interpretación de un texto particular o de un conjunto de signos.
Hermenéutica: es la interpretación de textos en la teología, la filología y la crítica literaria. En la filosofía es la doctrina idealista según la cual los hechos sociales (y quizás también los naturales) son símbolos o textos que deben interpretarse en lugar de describirse y explicarse objetivamente (según Wikipedia :P).

La hermenéutica es una desmitificación.

¥HERMENÉUTICA ð motivación
  • SOSPECHA: busca purificar el discurso. Desmitificar.
  • ESCUCHA: busca “dejar hablar”. Restauración del sentido.

¥ HERMENEUTICA DE LA REVELACIÓN: Restauración del sentido (fenomenología de la R). Escuela de la escucha. Idea de fe (opuesta a la sospecha). La fenomenología es un instrumento de la escucha, de la recolección. (Eliade) busca “escuchar” lo que el S revela.
Revelación por la palabra. Toda fenomenología de la R es una fenomenología de los SAGRADO. El lenguaje a interpretar no es hablado por los H sino hablado a los H. Explicita al objeto mediante la interpretación, hay una “verdad”.
El segundo sentido “habita” en el primero. Idea de sentido-a-sentido. El sentido se “revela”.
El símbolo esta “revelado” por lo sagrado.

¥ HERMENÉUTICA DE LA SOSPECHA: reducción n de las “mentiras de la conciencia”. Marx, Nietzsche, Freud. “verdad como mentira”. En primer lugar, la conciencia es “falsa”. Búsqueda de un nuevo reinado de la Verdad mediante un acto de INTERPRETAR. Buscan descifrar las expresiones de la conciencia ð relaciones simuladas ð manifiesto. Ciencia mediadora del sentido.
Freud: sueño-síntoma neurótico.
Marx: Ideologías.
Nietzsche: valor- voluntad de poder.

¥ Frente a la “ilusión”, a la función fabuladora, la hermenéutica desmitificante planta la ruda disciplina de la necesidad.

¥ No hay símbolo sin interpretación, forjan una relación dialéctica.

¥ S ð estructura doble. Constituido a partir de signos que en un segundo significado se transforman en símbolos. Necesitan ser interpretados.

¥ Interpretación comprenden manifestaciones que tienen un doble sentido. A partir de un sentido literal, llegar a otro sentido.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

DID G - Pablo Pineau ¿Por qué triunfo la escuela?

Entre los siglos XIX y XX asistimos a la expansión de la escuela como forma educativa hegemónica a nivel mundial. La educación comenzó a ser obligatoria, llevando al boom en las matriculaciones. En los análisis para explicar este fenómeno, se ha propuesto que la escuela es el resultado del desarrollo evolutivo, o en algunos casos se ha buscado problematizar la cuestión. Para la mayoría de los autores la escuela es un epifenómeno de la escritura, aunque también es “algo más”: genera ciudadanos y proletarios. Y en este sentido la escuela es una conquista social pero también un aparato disciplinador, en donde las clases hegemónicas inculcan su ideología. Pero cabe aclarar que el triunfo de la escuela está en la socialización de los conocimientos, la alfabetización y la institucionalización educativa. La mayoría de las lecturas sobre esta problemática ubica en el sentido de lo escolar fuera de la escuela. Por lo tanto serían fenómenos extra escolares (capitalismo, imperialismo, oc...

DID G - Camilloni El saber didáctico: Cap. 3, Los profesores y el saber didáctico

Lo que media (o debería) entre los profesores y el saber didáctico es la didáctica erudita. La utilidad de las teorías para la enseñanza ¿Son útiles las teorías? Si, pero no todas. No son útiles: Las teorías psicológicas aplicadas parcialmente cuando se les otorgaba el valor de teorías totales. Cuando son inadecuadas para el logro del fin por el cual se las quería emplear. Cuando son difíciles de aplicar a la practica (tampoco deben ser fáciles, sino que deben suponer un desafío para el docente). Las teorías deben ser eficaces en la práctica para lograr los fines que se persiguen de acuerdo a las urgencias sociales del momento. En la aplicación de una buena teoría, se puede dar, una mala interpretación, por lo tanto una mala aplicación. Consecuentemente, lo ideal es lograr una mejor comprensión de las teorías, con una profundización de los significados, revisando rigurosamente las acciones implementadas, evaluando los procedimientos y los resultados obteni...

FOLK - CORTAZAR LOS FENOMENOS FOLKLORICOS Y SU CONTEXTO HUMANO Y CULTURAL

Colaboraciones: CORTAZAR LOS FENOMENOS FOLKLORICOS Y SU CONTEXTO HUMANO Y CULTURAL El folklore es un fenómeno cultural, pero no todo lo cultural es folklore. El folklore llega a serlo a través de un proceso cultural, no se manifiesta en lugares escritos y se desarrolla en lugares casi aislados, remotos, rústicos. Este se manifiesta siempre en VARIANTES y se da en expresiones típicas y regionales. Cuando hablamos de RELTIVIDAD DEL FOLKLORE es porque nada es folklore en sí mismo, llega a serlo. Esa relatividad puede ser temporal o histórica. Algo folklórico puede dejar de serlo. El dinamismo socio-cultural permite que las transculturaciones, las supervivencias autóctonas, las transferencias de un grupo folk a otro lleguen a ser folklore. Diversos factores influyen en la aceptación del proceso de folklorizacion. Las supervivencias provenientes de culturas autóctonas subsisten a veces aisladamente al nivel FOLK que se construye sobre las ruinas (conquista). Los transpasos ...